|
|
содержание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Творчество В.Н. Проскурина |
|
|
|
|
|
Творчество других авторов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vernoye-Almaty.kz – Очерки истории Алматы |
|
Алма-Ата от А до Я в калейдоскопе событий
ЦВЕТ САКУРЫ ЗА ГОЛОВНЫМ АРЫКОМ
а острове Хоккайдо и в окрестностях Алма-Аты, расположенных друг от друга на вселенском
расстоянии, оказывается много схожего: географическое положение, горный рельеф, частые землетрясения.
Те же великолепные сады: символом страны Восходящего Солнца стала цветущая ветка сакуры;
в Заилийском крае — ветка яблони.
Любопытны и исторические параллели. Сто лет тому назад японские торговые депутаты обосновались
на Каркаринской ярмарке, проникали с товаром в город Верный и отдаленные уголки Семиречья.
По справочникам конца 20-го столетия в Алма-Атинской области проживало шесть японцев, один
из них — в столице Советского Казахстана. Цифры уникальные, можно было бы назвать их поименно.
Статистика, однако, обходит учет японцев, не по своей воле оказавшихся в Заилийском крае. Скажем,
военнопленных, тех, что строили социалистическую Алма-Ату. Стало известно, что они жили за Головным
арыком, в специально выстроенных бараках за улицей Панфилова. Контроль за их передвижением не был
строгим, как за пленными немцами. Работали японцы небольшими группами. Одеты были кое-как, кто
в кирзовых сапогах, кто в обмотках, кто в брезентовых тапочках на деревянной подошве. В зимнее время
им выдавали странные изношенные полушубки и суконные островерхие шапки, возможно, красноармейские
буденовки. Когда японцы благоустраивали алма-атинские скверы, местные пацаны обменивались с ними
яблоками или пирожками, меняя их на японские монетки, пуговицы или самодельные игрушки.
Строили пленные японцы практически все крупные объекты столицы: старое здание аэропорта
и Дом Турксиба с оригинальными башенками, Дом ученых с магазином «Голубой экран», больше
напоминающий хоромы индийского раджи, помпезные дачи работников НКВД-МВД за речкой Алматинкой.
Пленные были заняты на лепных и отделочных работах. В ту пору было модно в мраморную крошку
добавлять слюду, отчего восточные орнаменты переливались, создавая игру воображения. Японцы
относились к порученному делу с большим рвением и подлинным артистизмом. Когда их торопили,
японцы дружно выкрикивали: «Не надо пахай, пахай не надо».
В строительстве комплекса зданий Академии наук и Дома ученых принимали участие и пленные японцы
(оригинал фото см. на сайте «Алматы и окрестности»)
Пленные строили не только послевоенную, но еще и Алма-Ату 30-х годов. После боев под Халхин-Голом,
когда японские войска потерпели поражение, военнопленные оказались в нашем городе. Они принимали
участие в строительстве школ, которые странным образом росли, словно грибы после дождя, на всех
исторических перекрестках. «От старого Верного не останется и следа. На его месте будет
социалистический город-сад Алма-Ата — столица Казахстана», — заявляли советские зодчие.
В 1936 году японцы асфальтировали проспект Ленина, — запоминающееся событие для города,
где улицы напоминали обыкновенную деревню. Под огромным котлом с гудроном, установленным на арбе,
запряженной перепуганным верблюдом, разводили костер. Затем под истошные звуки «корабля пустыни»
японцы доставали из котла размягченный асфальт и разбрасывали его по будущей мостовой.
Рядом, на перекрестке с улицей Госпитальной (ныне — Жамбыла), заканчивалось строительство двухэтажной
школы, вошедшей в историю города, как «школа с шарами». Это незабываемое украшение японцы
слепили перед главным входом из дерева, проволоки и цемента. Любопытно отметить, что перед войной
алма-атинские скверы пополнились оригинальными растениями с японских островов. Это были катальпа
и гледичия, деревья с характерными длинными коричневыми стручками.
Строили японцы и железнодорожную ветку Чу-Коскудук, проложенную в пустыне, где горожане
и их гости выкорчевывали саксаул. Дерево-кустарник в те годы был основным видом топлива в Алма-Ате.
Японские пленные работали на износ, всем им обещали за ударный труд скорый выезд на родину.
И кратковременное их пребывание на стройках социализма не осталось бесследным. Память о японцах
осталась не только в возведенных объектах. Живут среди нас алма-атинцы, отцами которых были
военнопленные японцы.
Мне рассказывали трогательную историю любви пленного Сабуро к девушке, которую он ласково
называл О-Цуру (Русская журавушка). Ее отец только вернулся с Дальнего Востока, где воевал с нашим
восточным соседом. В качестве трофея привез отличные офицерские сапоги — алмаатинцы завидовали
его обновке. В обеденный перерыв наш герой приходил к дочери, в просторный подвал лаборатории
«Казцветметразведки», что находился в строящемся доме по улице Комсомольской
(рядом с нынешним «Детским миром»). А строили дом военнопленные. Время перекура они
проводили с девчатами лаборатории, упражняясь в языке, делясь последними новостями, читая
друг другу стихи. Там и познакомились пленный Сабуро и его девушка О-Цуру.
Иноземные сапоги отец девушки ставил обычно у порога. Поэтому все, кто заходил в лабораторию,
обойти их не могли. Сабуро относился к сапогам с особым почтением. Каждый раз он останавливался
и отдавал им воинские почести. Видимо, сапоги принадлежали некогда очень высокому чину японской
армии. О-Цуру и ее подружкам этот момент сапогопочитания доставлял самые неожиданные эмоции,
и смех, и слезы.
Сабуро часто вспоминал последний бой, тяжелое ранение и унизительную сдачу позиций. И тот первый
осенний месяц 1945 года, когда наша страна праздновала Победу на Востоке, молодой японский пленник
вместе с товарищами, через сибирские концлагеря, все дальше продвигался на запад, пока не оказался
в далекой Алма-Ате. Хотя, если быть точным, счет людским трагедиям открыли сами же русские, то бишь,
советские. После входа в Маньчжурию первые составы интернированных в Союз пополнялись за счет
арестованных харбинцев, бывших в ответе за белое российское прошлое. Советская контрразведка
уничтожала русские кладбиша, иные «символы царизма». Были взорваны часовенка на братской
могиле российских солдат времен русско-японской войны, кресты и надгробия на могиле генерала Каппеля
и его жены. Японцы, выдержанные в восточных традициях, недоумевали и как могли сохраняли памятники
истории и культуры. За что их и высмеял в «Маньчжурской тетради» советский писатель
Михаил Колесников.
Что же касается кладбищ Алма-Аты, не сохранились ни дореволюционные, ни советские
могилы. На торжественно-траурных митингах коммунисты обыкновенно клялись над могилами товарищей
в вечной памяти, но наступало завтра — и погосты сравнивали с землей под промзоны,
железнодорожные станции, парки культуры и отдыха… Потому-то воспитанные в советском духе
алма-атинцы с таким недоумением следят за настойчивыми поисками японцами следов пребывания их предков
на нашей земле в могилах, документах, воспоминаниях. Не забывают странные японцы и русских, кто
был рядом с ними в эмиграции, и кто был вынужденно «репатриирован» в Союз.
|
|