Уважаемые представители казахской этнокультурной элиты, ученые и специалисты по ономастике,
обращаю ваше внимание на историю одного обиженного имени.
Таким обиженным, обедненным и приниженным именем является Алма-Ата, превращенное в Алматы (из Отца
яблок просто в Яблочное). Оно рождено в феврале 1921 года в череде серьезных, судьбоносных для всех
народов бывшего СССР исторических событий. Истории было угодно, чтобы это имя родилось и утвердилось
в сознании людей прочно и надолго, стало не менее историческим, чем первое, зафиксированное в статье 29772
Полного собрания законов Российской империи как укрепление Верное.
После Октябрьской революции 1917 года заполыхала гражданская война. Не миновала она и Средней Азии,
на территории которой 30 апреля 1918 года была провозглашена Туркестанская АССР со столицей
в г. Ташкенте. Бывшее Туркестанское генерал-губернаторство стало субъектом РСФСР.
Гражданская война завершилась здесь в марте 1920 года победой пролетарских революционных сил. Наступило
время мирного переустройства. 16 августа 1920 года в составе РСФСР была образована Киргизская (Казахская)
АССР со столицей в г. Оренбурге. В ее состав первоначально не вошли Семиреченская и Сырдарьинская
области, оставленные в составе Туркестанской АССР.
Положение было сложное. Коренные народы Туркестана бедствовали. Первоочередной задачей революционных
властей было возвращение мусульманской бедноте конфискованных царской властью у участников восстания 1916
года земель, а также захваченных русскими кулаками и местными манапами у дехкан самовольно. Беспредел
захватчиков продолжился и при Временном правительстве Керенского, не прекратился и при переходе власти
к Советам. Беспредельщики ловчили, становились «коммунистами», захватывали властные посты
и продолжали эксплуатировать коренное население. Советская власть дискредитировалась.
ЦК Компартии Туркестана и ЦИК Туркестанской АССР повели бескомпромиссную борьбу с беспредельщиками.
Были переизбраны областные и уездные ревкомы, произведена чистка рядов компартии от «примазавшихся
элементов», взят курс на вовлечение в партию новых членов из коренного населения и приобщение
к «светскому и партийному строительству туземной бедноты и батраков».
Народный комиссариат земледелия АССР под руководством заместителя председателя ТуркЦИКа, народного
комиссара Санджара Асфендиярова разработал план проведения земельно-водной реформы, предусматривающий
наделение орошаемой пахотной землей всех, у кого она была отобрана.
В январе 1921 года в г. Верный из Ташкента прибыли члены Президиума ТуркЦИКа С. Асфендияров,
Г. Сафаров и С. Ходжанов. Работа, проведенная ими в Семиречье, впечатляет: чрезвычайные партийные
собрания, партийная чистка, выявление контрреволюционеров, предание их суду, расстрельные приговоры
за грабежи и убийства ими дехкан, перевыборы областного и уездных ревкомов, формирование воинских частей
из лиц местных национальностей. Делалось все для убеждения, что советская власть — это серьезно
и надолго, что она прежде всего власть коренного населения. Особо ярко это было продемонстрировано в Верном
3 февраля. Были проведены митинг и парад-смотр казахских и таранчинских кавалерийских отрядов. Вечером
в городском Советском театре состоялось объединенное собрание мусульманской бедноты, пролетарских
профсоюзов, коллективов советских учреждений и партийного актива. Собрание открыл председатель облревкома
У. Джандосов, с приветствием от ТуркЦИКа выступил С. Асфендияров, с сообщением об итогах Первого
краевого киргизского съезда, состоявшегося в г. Аулие-ата, С. Ходжанов, а по главному,
национальному, вопросу — Г. Сафаров.
Собрание приняло соответствующую резолюцию. Повестка дня была исчерпана, подошло время его закрытия.
Но слово взял член облревкома А. Лепа и предложил: «В ознаменование исторических для Семиречья
начинаний освобождения мусульманской бедноты переименовать г. Верный в г. Алматы, по названию
местности, в которой находится». Предложение без обсуждения было принято почти единогласно (при двух
воздержавшихся). «Нашлись же!» — отметил в областной газете от 5 февраля в репортаже
о собрании корреспондент Д. Тобольцев.
В резолюции собрания от 5.02.1921 г. город Верный переименовывался в город Алма-ата, а не Алматы.
Приказ был подписан председателем облревкома Джандосовым и всеми его членами: Атабаевым, Барибаевым,
Бурнашевым, Лепа, Позднышевым, Розыбакиевым, Субботиным, Сыдыковым и Ходжиковым.
Почему не Алматы, а Алма-ата? Наиболее вероятная версия: революция была интернациональной, тусклое
«Алматы» не соответствовало духу времени-интернационализму, отдавало предпочтение одной
национальности — киргизам (казахам); старшими на собрании были члены Президиума ТуркЦика, они
и рекомендовали для оформления приказом приемлемое для всех «Алма-ата» — «Отец яблок».
В самую точку попали, всем угодили, возражений не было. Отцом яблок и был уже в то время г. Верный.
Его яблоки сорта «апорт» на Всемирной выставке в Париже привлекли всеобщее внимание, прославили
Верный на весь мир. Были они крупными, более двух фунтов весом (до 900 грамм), и чудесно красивыми.
Стараниями выпускников Верненской школы садоводства и ее директора Карла Баума все поселения Семиречья
утопали в садах.
14 марта 1921 года Туркестанский ЦИК утвердил переименование города Верный в город Алма-ата. С этим
именем наш город прожил 72 года, из провинциального превратился в первый и пока единственный в Казахстане
город-миллионник, в город науки и культуры, крупнейший промышленный и финансовый центр Казахской Республики.
Здесь функционируют Национальная Академия наук, десятки высших учебных заведений и научно-исследовательских
институтов, Национальная библиотека, Центральный музей Республики Казахстан, Национальная консерватория,
Государственный музей искусств, театры: оперы и балета, Казахский и Русский драматические и еще пять разных
детских и национальных, Государственная музыкальная филармония; цирк, всемирно известный высокогорный каток
Медео, 9 стадионов и множество других учреждений образования и культуры. Перечислить все, что создано
в городе под именем Алма-Ата за 72 года, равносильно попытке объять необъятное. Здесь работают творческие
Союзы писателей, композиторов, художников, архитекторов, кинематографистов, журналистов.
Создано все это не под именем Алматы, которым сегодня официально называется город, а под звучным,
возвышенным, гордым именем Алма-Ата, которым его нарекли перечисленные выше истинные патриоты казахского
народа, его элита, самолично освобождавшие его от порабощения эксплуататорами и колонизаторами в худшем
значении этого слова.
Превращение Алма-Аты в Алматы — это нонсенс, это проявление неуважения к памяти тех, кто дал
городу прекрасное, выразительное имя, это унижение многих поколений строителей, чьим нелегким трудом
сотворен один из красивейших городов мира. Естественно, критические возражения не заставили себя ждать.
Например, «Казахская правда», газета истинно национал-патриотическая, немедленно выступила
против ничем объективно не оправданного переименования (№3, март 1993 г.). Она все последующие годы
поддерживала предложения о возвращении столице (теперь Южной) имени Алма-Ата. В №8 (89) в августе 2002 года
назвала содеянное «филологической бестолковщиной и махровым национализмом» и вновь призвала
вернуть городу его «благозвучное и кондово казахское имя Алма-Ата». В №8 (101) в июле 2003 г.
продолжила тему, обнародовала мнение акима Алматы В. В. Храпунова: «Это досадная ошибка…
Сегодня очень многие общественные организации, видные деятели нашего государства говорят, что нужно вернуть
городу название Алма-Ата… Я за Алма-Ату». За Алма-Ату министр иностранных дел К. Токаев,
председатель Партии патриотов Г. Касымов. Не против Президент Назарбаев.
Но иного мнения казахская этнокультурная элита, инициировавшая в 1992 году переименование Алма-Аты
в Алматы, тихой сапой протащившая в текст первой Конституции Республики Казахстан 1993 года фразу
«Столица Республики Казахстан — город Алматы». Комиссии по ономастике, республиканская
и института языкознания, считают «нецелесообразным и научно необоснованным перевод казахской
транскрипции слова Алматы на русский язык как Алма-Ата». Лукавят языковеды, уводят суть вопроса
в сторону. Она не в переводе с казахского на русский (Алма-Ата — не русское название), а в возвращении
городу имени, данного ему в переломный момент в истории казахов казахами же в «ознаменование
исторических для Семиречья начинаний…». Это сделали исторические личности — элита казахского
общества того времени. Неприятие предложений о возрождении имени Алма-Ата — это отрицание истории,
амбициозное противопоставление сегодняшней казахской этнокультурной элитой себя казахской же элите,
положившей начало возрождению казахской государственности в 20-х годах XX века.
Конституция Республики Казахстан 1993 года заменена Конституцией 1995 года. Она не препятствует
возвращению Южной столице прежнего имени. Юристы, которым было поручено изучить этот вопрос, не нашли
юридических тому препятствий. Нет объективных причин не возрождать имя Алма-Ата.
А посему, уважаемые ученые-языковеды и члены комиссий по ономастике, горожане Южной столицы ждут
вашего предложения Президенту Республики Казахстан вернуть их городу имя Алма-Ата. Оно историческое,
хотя и не первичное, но его историчность ничуть не менее историчности имени города Туркестан, первичным
у которого было Яссы. Возврат исторических названий географическим объектам — ваша обязанность
по определению. Ее следует исполнить.
© Ювеналий ЧИСЛОВ
Опубликовано в газете «Казахская правда», №13 (107), сентябрь 2003 г.